400集《红楼梦》有声剧大量启用素人声音演员春天来了?

2019-3-12 21:56| 发布者: vipgu| 查看: 463| 评论: 0

摘要:   电话那头,传来一个低沉宽厚的嗓音。汤姆·克鲁斯、史泰龙、裘德·洛、尼古拉斯·凯奇、基努·李维斯……大银幕前,流水一样更换的演员,嗓音却还是同一把。观众看得如痴如醉,纷纷写信过来,堆成小山高,哗啦啦 ...

  电话那头,传来一个低沉宽厚的嗓音。汤姆·克鲁斯、史泰龙、裘德·洛、尼古拉斯·凯奇、基努·李维斯……大银幕前,流水一样更换的演员,嗓音却还是同一把。观众看得如痴如醉,纷纷写信过来,堆成小山高,哗啦啦扑在办公桌上,像雪片一样。

  上海电影译制厂副厂长、配音演员刘风回忆起译制片的黄金时代,感慨万千。炼就一个配音演员的成本极高:十余年的基本功,每天12小时的工作,从科班毕业,一直这样练,练到四十多,才勉强算有了把好嗓子。前几年,译制片销量不行,配音演员的收入跌入谷底,多少好苗子熬不住,转行了。

  当接到《红楼梦》有声剧的策划时,刘风心里几百个问号:这能行吗?有人听吗?为了选演员,他往几家不知名的声音培训学校里溜达了一圈,却发现里面坐满了十几二十多的年轻人,他们对配音的热情,连科班出身的学生都比不过。

  2月1日起,400集的《红楼梦》全本有声剧在喜马拉雅APP上推出。刘风心想:声音的春天要来了。他选了宝玉、黛玉、宝钗三位演员,全都是没有经过专业训练的爱好者。“就是想打开行业的大门,给热情的年轻人多点机会。”

  2月1日起,400集的《红楼梦》全本有声剧在喜马拉雅APP上推出。 截屏图

  刚演完第一场戏,黛玉的演员,一个19岁的姑娘就崩溃了。喜马拉雅APP里的评论对她毫不留情,说她稚嫩,青涩,实在不像是大家闺秀的小姐。她在片场哭了起来,之后怎么演,声音都不对了。刘风着急了,一度想要换演员,但是想了想,这样对一个初出茅庐的新人,伤害太大。

  后来,刘风见平时活泼外向的黛玉不说话了,平时一个人的时候就拼了命地念台词,反复读,还自己配动作,瘦削的脸崩得紧紧的,还会抓着宝玉一起练,像着魔一样。后来,她的状态就越来越好,在一场和宝玉的对戏中,她自作主张,将手帕蒙在脸上,模仿着黛玉的口吻,天真无邪,播出之后,大受好评。后来刘风才知道,原来这个19岁的姑娘,学的专业是房地产开发与管理。

  “我们这次就是想选一些非专业的演员。”刘风说,“哪怕要花出更多的时间、金钱来培训,也再所不惜。”他想要一些生活化的气息,而科班的培训往往把演员的创作冲动抑制住了。除了黛玉外,节目组选的宝玉,今年22岁,学的是播音主持;宝钗,20岁,还没上大学。听众的评论里,不少人赞美着小演员纯净的音色,但也有人指出他们无论在配音技巧,还是人物表达上,都有缺陷。

  对此,刘风摆摆手:“一个人心中,就有一千个《红楼梦》。”他觉得小演员们有一定天分,但因为年龄和阅历的问题,演绎不出古代贵族少爷小姐的那份骄矜。“但这有什么关系呢?艺术都是有缺憾的,我们就是想证明,素人也能扮演这么重要的角色,让更多年轻人也能喜欢配音这个行业,加入这个行业。”除了演员外,节目组请的指导专家也是年轻人,大部分只有20多岁,而不是人们传统认知中白发苍苍的“红学家”。节目前八十回以甲戌本、庚辰本、己卯本为底本,参考了戚序本、蒙府本等其他脂本,后四十回用的是程乙本。刘风坦言,自己原先对古典文学的造诣不够深厚,在读剧本时,屡屡遇到难题。例如多音字怎么读、地域方言怎么处理、古诗词怎么用配音艺术来表现等等,“难题太多了,红楼梦不是那么好演的。”

  这部有声剧的创作时间为半年,其间大部分时间用于讨论和排练,节目中共有448种不同声音,这需要动用几十位专业演员,还有录音师,不少现已有名气的演员愿意加盟进来。“有一个姑娘叫黄灿灿,是武汉大学的校花,她自愿来饰演秦可卿这个角色,而且非常刻苦,也不要报酬。”刘风说,“张国立也愿意来做我们的解说,毕竟,大家都觉得这是一件功德无量的事。”

  从入行开始,刘风在配音行业呆了30多年。三十年间,他为观众贡献了《功夫熊猫》中的阿宝、《加菲猫》里的加菲、《哈利波特》里的斯内普教授,以及《黑客帝国》里的尼奥等许多经典角色。

  像大多数刚入行的配音演员一样,他每天早晨8点准时进录音棚,搬个小板凳,在一旁听老演员配音,一听就是一年。上译厂对配音演员的培训有一套完整的流程,前两年基本用来打基础,从最基本的口型员即数节奏开始。根据原片演员的英文发音口型,对上相应的中文。

  气息训练是他作为配音演员必不可少的基本功。“八百标兵奔北坡”这样的绕口令,每天都要说上半个小时,彼时的配音演员收入和影视演员平起平坐,有时甚至更有优势。“影视剧演员两个月演一集剧,我们一天就能录两集。”但随着经济的不断开放,观众再也不觉得译制片有什么新鲜,这样一门曾经广受欢迎的艺术,也渐渐面临落寞。

  配音演员的收入在下滑,对技术的门槛却越来越高。如今,浓重的翻译腔和译制片味,已经不受观众欢迎,觉得那太假,反而更喜欢没经过训练的、自然的声音。“也不是没动摇过,但想想还是不愿意离开。”迷茫的日子,刘风也想过转行、想到发展一些来钱更快的文化产业……但最后还是决定回归到声音的本源。

  为什么配音行业会没落?在《红楼梦》的另一译制导演张欣看来,本质上还是没能拿出好作品的缘故。“配音演员得像影视演员,像明星一样,能吸引观众为你走进电影院,为你买票,就为听你的声音。”在国外,有声音乐剧等声音产品极受欢迎,张欣坚信,中国的声音市场,未来一定很光明,现在只是还在路上。希望的曙光已经出现了。最近,一部叫做《声临其境》的综艺刷屏配音界的朋友圈,刘风对不少明星的语言表达能力十分佩服:“朱亚文、小宋佳、王千源、俞飞鸿......他们给我的印象,都很深刻。很感谢能有这么多影视界的明星,带动整个配音行业,一起进入到大众的视野。”

  游戏、动漫等二次元文化的崛起,也吸引了更多年轻人的加入。刘风惊讶于孩子们对声音的热情和喜爱,回想起上世纪80年代,他坐在译制厂放映间的折叠椅上,通往世界的窗户就打开了。岁月静静流逝,时光的魔力将新一代人带入到声音的艺术。刘风希望,喜欢声音的人将会一直在,正如《红楼梦》一样,在不同的时代,焕发不同的光彩。


路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋

Archiver|手机版|小黑屋| 百度云会员 百度网盘会员 百度云盘会员 百度云会员账号共享 ( 辽ICP备16014922号 )  

GMT+8, 2024-11-24 11:41 , Processed in 0.052381 second(s), 7 queries , File On.

返回顶部